看书网 - 科幻末世 - 游戏美食家 - 第五百二十八章 撒子麻花

第五百二十八章 撒子麻花[第1页/共3页]

汉桓谭《新论》:“莫不以牛羊鸡豕而祭之,下及酒脯寒具。”唐刘禹锡《寒具》诗:“纤手搓来玉数寻,碧油煎出嫩黄深。”宋陆游《九里》诗:“陌上秋千哗笑语,担头粔粧簇青红。”《渊鉴类函.食品部.粔粧》:“粔粧,蜜和米面煎之,作之冬春,成者可留数月,寒具禁烟时用也。”又:“《齐民要术》名环饼,粉和面牵索捻成,象环钏形。《广雅》谓之粰馓。今通名馓子。馓,易消逝也。”又:“宋人小说以寒具为寒食之具,即闽入所谓‘煎脯’。以糯粉和面,油煎沃以糖,食之不濯手则能污物。”

用和好的发酵面对上碱,另用一块面和上红糖,做时将发酵面分两块,一块擀开后,将红糖和的面铺上,再擀另一块发酵面,铺在红糖面上面,如许成了二层酵面,一层糖面。用刀切下5厘米摆布的长条,将长条一边摁薄,成坡形,把薄边和厚边合到一起,再切成重40克摆布的小块。从小块中间开一刀口,然后翻开,将薄的一面往里翻畴昔,厚的一边一折,就成了耳朵形的坯子了。花生油烧五成热,分批将坯子入油锅炸过,呈金黄色时捞出沥尽油,趁热放入温热的饴糖中泡一分钟过蜜,渗入后,捞在盘里晾凉便可食。馓子麻花光彩棕黄油亮,质地绵润坚固,甜美适口。

将明矾、碱面、白糖、糖桂花和温水用木槌研化,随即倒入面粉和成面团,揉匀至面团光润不粘时,刷上一层花生油饧半小时将面团搓成圆条。摘剂,搓成约二寸长的长条,蘸下水和芝麻仁,盖上湿布,再饧40分钟取小条搓成约一尺二寸长、直径二分的细条,并从中间半数成两根,将合拢的两端捏在一起横放好,再取一小条做成一样的形状。随即将两条的两端别离捏在一起,抻成一尺二寸长,从中间斜着半数,使一端的左边压在另一端的右边上,再悄悄地捏在一起。即成馓子麻花坯子用花生油将馓子麻花坯子炸至金黄色即成。

馓子古时候称寒具。亦称“馓”、“环饼”等。俗称“馓子”。当代食品名。用面粉、糯米粉加盐或蜜、糖,搓成细条,油煎而成。形状各别,或为麻花,或栅状。起于寒食节禁火,用以代餐,因称寒具。后成为一种平时的点心食品。《楚辞.招魂》:“粔粧蜜饵,有餦餭些。”汉王逸注:“以蜜和米面,折磨作粔粧。”朱熹集注:“粔粧,环饼也,吴谓之膏环,亦谓之寒具。”

馓子麻花是用发酵面揉拧成麻花形,炸制而成,是遍及天下各地的小食品。其汗青悠长、源远流长。当代将麻花、馓子作为寒具的代表,寒食节禁火之日,多食此品。据《续晋阳秋》载:“桓灵宝好蓄书法名画,客至,常出而观。客食寒具,油污其画,后遂不设寒具。”据此典故可知寒具是油炸食品。