第31章 大荒南经[第1页/共5页]
【原文】
有座山叫作宋山,山中有一种朱色彩的蛇,名叫育蛇。山上另有一种树,名叫枫木。枫木,本来是蚩尤身后所丢弃的手铐脚镣,这些刑具就化成了枫木。
又有一座成山,甘水终究流到这座山。有个国度叫季禺国,他们是帝颛顼的子孙后代,以黄米为主食。另有个国度叫羽民国,这里的人都长着羽毛。又有个国度叫卵民国,这里的人都产卵而又从卵中孵化生出。
有南类之山。爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘华。百谷地点。
有阿山者。南海当中,有泛天之山,赤水穷焉。赤水之东,有苍梧之野,舜与叔均①之所葬也。爰有文贝、离俞、久、鹰、贾②、委维③、熊、罴、象、虎、豹、狼、视肉。
【原文】
在大荒当中,有座山叫作去痓山。南极果,北不成,去痓果。
【译文】
①降:贬抑。
有人名曰张宏,在海上捕鱼。海中有张宏之国,食鱼,使四鸟。
【译文】
帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山。爰有文贝、离俞、久、鹰、延维、视肉、熊、罴、虎、豹;朱木、赤枝、青华,玄实。有申山者。
①甘木:即不死树,人食用它就能长生不老。
【原文】
南海以外,赤水之西,流沙之东,有兽,摆布有首,名曰踢。有三青兽相并,名曰双双。
①属:连接。
【译文】
【译文】
【译文】
有小人,名曰菌人。
大荒当中,有不庭之山,荣水穷焉。有人三身,帝俊妻娥皇,生此三身之国,姚姓,黍食,使四鸟。有渊四方,四隅皆达,北属①黑水,南属大荒。北旁名曰少和之渊,南旁名曰从渊,舜之所浴也。
【译文】
【原文】
又有成山,甘水穷焉。有季禺之国,颛顼之子,食黍。有羽民之国,其民皆生毛羽。有卵民之国,其民皆生卵。
【原文】
有个神人正咬着老虎的尾巴,名叫祖状尸。
【译文】
【译文】
【译文】
有盖犹之山者,其上有甘柤,枝干皆赤,黄叶,白华,黑实。东又有甘华,枝干皆赤,黄叶。有青马,有赤马,名曰三骓。有视肉。
【译文】
①南极果,北不成,去痓果:此处意义不详,能够是巫师传播下来的咒语。
有巫山者,西有黄鸟①。帝药,八斋。黄鸟于巫山,司此玄蛇。
有个国度叫臷民国。帝舜生了无淫,无淫被贬在臷这个处所居住,他的子孙后代就是所谓的巫臷民。巫臷民姓朌,吃五谷粮食,不处置纺织,天然有衣服穿;不处置耕作,天然有粮食吃。这里有能歌善舞的鸟,鸾鸟自在安闲地歌颂,凤鸟自在安闲地跳舞。这里又有各种百般的野兽,群居相处。这里还是各种农作物会聚的处所。
【译文】