看书网 - 都市娱乐 - 山海经1 - 第25章 海外东经

第25章 海外东经[第1页/共3页]

君子国在其北,衣冠①带剑,食兽,使二文虎在旁,其人好让不争。有薰华草,朝生夕死。一曰在肝榆之尸北。

天帝号令竖亥用脚步测量大地,从最东端走到最西端,是五亿十万九千八百步。竖亥右手拿着算筹,左手指着青丘国的北面。有人以为是大禹号令竖亥测量大地。还一种说法以为测量出五亿十万九千八百步。

【译文】

东方句芒①,鸟身人面,乘两龙。

奢比①之尸在其北,兽身、人面、大耳,珥两青蛇。一曰肝榆之尸在大人北。

【注释】

①衣鱼:穿戴用鱼皮做的衣服。②:即鸥。

【译文】

【译文】

【原文】

【原文】

玄股国在它的北面。那边的人穿戴用鱼皮做的衣服,吃着用鸥鸟做的食品,使唤的两只鸟在身边。有人以为玄股国在雨师妾国的北面。

雨师妾在其北。其为人黑,两手各操一蛇,左耳有青蛇,右耳有赤蛇。一曰在旬日北,为人黑身人面,各操一龟。

上面有一座汤谷。汤谷边上有一棵扶桑树,是十个太阳沐浴的处所,在黑齿国的北面。合法大水中间,有一棵高大的树木,九个太阳住在树的下枝,一个太阳住在树的上枝。

【原文】

建平元年四月丙戌日,待诏太常属臣丁望校订清算,侍中光禄勋臣王龚、侍中奉车都尉光禄大夫臣刘秀领衔主持。

帝命竖亥①步,自东极至于西极,五亿十选②九千八百步。竖亥右手把算③,左手指青丘北。一曰禹令竖亥。一曰五亿十万九千八百步。

【原文】

①啖:吃。

外洋从东南角到东北角的国度地区、山丘河川别离以下。

①:就是虹霓,俗称美人虹。是虹字的古写法。

①竖亥:传说中一个走得很快的神人。②选:万。③算:通“筭”。当代人计数用的筹马。

【原文】

大人国在其北,为人大,坐而削船①。一曰在丘北。

外洋自东南陬至东北陬者。

【注释】

【原文】

【译文】

青丘国在其北,其人食五谷,衣丝帛。其狐四足九尾。一曰在朝阳北。

东方的句芒神,是鸟的身子,人的面孔,驾着两条龙。

【译文】

【原文】

建平元年①四月丙戌,待诏太常属臣望校治,侍中光禄勋臣龚,侍中奉车都尉光禄大夫臣秀领主省。

【译文】

【原文】

【译文】

【原文】

丘,这里有遗玉、青马、视肉怪兽、杨桃树、甘柤树、甘华树。结出甜美果子的树所发展的处所,就在东海边。两座山夹着丘,上面有树木。有人以为丘就是嗟丘。另有一种说法以为各种果树地点的处所,在葬埋帝尧之地的东面。

【译文】

在它的北面,它的各端都有两个脑袋。有人以为在君子国的北面。