看书网 - 都市娱乐 - 山海经1 - 第24章 海外北经

第24章 海外北经[第1页/共3页]

【译文】

北方禺强①,人面鸟身,珥②两青蛇。践两青蛇。

【原文】

【原文】

【译文】

钟山的山神,名叫烛阴,他展开眼睛便是白日,闭上眼睛便是黑夜,一吹气便是寒冬,一呼气便是炎夏,不喝水,不吃食品,不呼吸,一呼吸就天生风。身子有一千里长。这位烛阴神在无启国的东面。他的形貌是人一样的面孔,蛇一样的身子,满身赤红色,住在钟山脚下。

①厥:通“撅”。掘。②五谷:五种谷物。泛指庄稼。

【原文】

【译文】

三棵没有树枝的桑树,在欧丝野的东面,这类树非常高,却不发展树枝。

外洋自东北陬至西北陬者。

跂踵①国在拘瘿东,其为人大,两足亦大。一曰反踵②。

【译文】

北海内有兽,其状如马,名曰。有兽焉,其名曰,状如白马,锯牙,食豺狼。有素兽焉,状如马,名曰蛩蛩。有青兽焉,状如虎,名曰罗罗。

【译文】

【原文】

【注释】

①仞:古时八尺或七尺为一仞。百仞描述极高,不必然为实指。

欧丝之野在反踵东,一女子跪据树①欧丝。

【译文】

聂耳之国在无肠国东,使两文虎①,为人两手聂②其耳。县③居海水中,及水所出入奇物。两虎在其东。

【注释】

【原文】

深目国在其东,为人深目,举一手。一曰,在共工台东。

一目国在其东,一目中其面而居。一曰有手足。

寻木长千里,在拘瘿南,生河上西北。

拘瘿①之国在其东,一手把瘿。一曰利②瘿之国。

【注释】

【原文】

①跪据树:据前人讲解,是凭依着桑树一边吃桑叶一边吐出丝,像蚕似的。

【译文】

北方的禺强神,长着人的面孔、鸟的身子,耳朵吊颈挂着两条青蛇,脚底下踏着两条青蛇。

【原文】

夸父国在聂耳东,其为人大,右手操青蛇,左手操黄蛇。邓林在其东,二树木。一曰博父。

①遗玉:据前人说是一种玉石,先由松枝在千年以后化为伏苓,再过千年以后化为虎魄,又过千年以后化为遗玉。②甘柤:传说中的一种树木,枝干是红色的,花是黄色的,叶子是红色的,果实是玄色的。

【注释】

禹所积石山在博父国的东面,是黄河道入的处所。

有种叫作寻木的树有一千里长,在拘瘿国的南面,发展在黄河岸上的西北方。

【译文】

①洲:水中可居人或物的小块陆地。

北海内有一种野兽,长得像普通的马,称呼是。又有一种野兽,称呼是,长得像红色的马,长着锯齿般的牙,能吃老虎和豹子。又有一种红色的野兽,长得像马,称呼是蛩蛩。另有一种青色的野兽,长得像老虎,称呼是罗罗。