第606章 诗歌助兴[第1页/共4页]
“看来,中国的诗比本国的诗,要好背诵一点啊。”我说。
遁藏开尘寰乱世,
“我不可,用你们中国人的话说,就是没有阿谁细胞。”克思曼先生说。
玫瑰花悄悄的倾诉她芳香的童话
“你可否跟我们把《西风颂》朗读一下,让我们赏识一下呢?”克思曼先生说。
“好吧,雪莱的《西风颂》全诗共五节,我记不清了。我就试着把第五节背诵一下吧。”我说。
可我也曾一度占有,
克思曼先生开端朗读了。
“我发觉,克思曼先生好低调,好谦善啊。”海水个人董事长陈凉说。
哦,西风啊,
“先生是不是有畏难情感啊?”我问。
溪水啊,莫逗留,莫停止,
让它像枯叶一样促进新的生命!
“大要看来,墨客真能得意其乐,但是深处却有无穷的苦楚。全诗笔触细致,构思独特,表现了墨客怀才不遇的孤单和孤傲,在得志中仍然旷达悲观、放浪形骸、狂荡不羁的豪宕本性。也是我们中国最美的月光诗之一,与歌德的诗,有异曲同工之妙。”我说。
“受雇克思曼先生,当然是代表克思曼先生一方啊。”章雯雯说。
“丢甚么人啊?克思曼先生说了,大师都不是外人。”新华社省分社记者高迎春说。
我们鼓起掌来。
“别谦善了。”海水个人董事长陈凉说。
那轻柔而愉悦的羚羊停下来细细聆听
“我恐怕记不全。”
“你们珠联璧合,朗读的不错啊。”我说。
我要和你平躺在椰林的树荫上面
我永久不能把它健忘,
在忧与喜中彷徨。
普照着我的园林,
我全部的心灵又一次
“海涅的诗歌代表作,《乘着歌声的翅膀》。”章雯雯说。
哀乐韶华的余响,
充满山谷和丛林,
“能够啊,《月下独酌》四首诗,你要我朗读哪一首啊?”
“这你们就不晓得了,在德国,背诵几首歌德和海涅的诗,就像我们中国人能背诵几首唐诗宋词一样,没有甚么困难的。何况克思曼先生,还是曾经的慕尼黑大学的高材生呢?师哥,我们跟他们露一手吧。归正我们用德语朗读,他们又听不懂。”章雯雯说。
“我们省去翻译环节,喻一秘,你直接跟克思曼先生用德语朗读一下吧。”我说。
谁能放弃了仇恨之念,
“你们这是让我丢人啊。”我说。
把昏睡的大地唤醒吧!
我们大声喝采,用力鼓起掌来。
“我跟克思曼先生用德语朗读一下海因里希·海涅的诗吧。海涅是德国闻名抒怀墨客和散文家,被称为‘德国古典文学的最后一名代表’。”开端跟月光县经贸委主任郭杰龙和天行健公司董事长梁刚一起,完成了和谈和条约详细条则的慕尼黑大学留门生、临时担负克思曼先生翻译的章雯雯说。