看书网 - 游戏竞技 - 印加帝国的覆灭 - 第136章 妃子出轨

第136章 妃子出轨[第1页/共5页]

阿塔瓦尔帕听到本身哥哥的名字,身子蓦地地抽动起来,但他顿时粉饰住极度的发急,说,“他在那面很好,跟我一样享用着君王的礼节和报酬。”

黄金帝国的毁灭(长篇小说)(上卷)《赤色落日》张宝同

皮萨罗又用手摸了摸印加王的衣服,问,“如许的衣服你普通要穿多久?”

印加王说,“那还用说。”

皮萨罗当然不会让本身的翻译上绞刑架,因为他们还离不开马丁。分开了马丁,他们就没法跟印第安人打交道。马丁虽是印第安人,但倒是被皮萨罗带到西班牙学习过西班牙语,不但是西班牙远征军的翻译,并且跟皮萨罗的私家干系也不错,以是,他说,“高贵的印加大王,这事固然给大王形成了很大的伤害,但这是大王的妃子自发志愿跟别人相好的事,属于她本身的小我事和你们家的家事,我们不好多管。”

阿塔瓦尔帕神采黯然地说,“这是因为神灵在最后一刻丢弃了我。”

可印加王说,“可这是究竟。不止一个大臣和妃子给我反应过这事,并且,她本身也承认了。传闻这事在你们和我们的人中群情很大。这事让我痛苦万分,的确比让我受刑下狱所能受的煎熬还要大很多。”说着,印加大王痛苦地哭了起来。

但阿塔瓦尔帕却不觉得然地说,“如果他们不给我做点如许的事,那他们另有甚么用呢?”

阿塔瓦尔帕连连说道,“很好。”

这屋子就是印加王的议事室,有二三十个平米,显得很空,只要一张不大的方桌和一把椅子。椅子是印加王本身坐的,因为统统来这里的印加人都必须跪着,而西班牙人底子就不来这里,就是来到这里,最多说上几句话就走了,也用不着坐着。除此以外,屋里再没有其他东西了。实在也不需求其他东西。因为任何所需求的东西都会由妃子给他送来。

罗尔伯特又说,“我传闻有些外省的部落男女能够随便私通,包含有些畴昔的印加部落也把男女相互勾引和私通当作一种非常普通的征象。在那种背景下,我想人们不会对男女私通赐与过分究查或是施于重刑。以是,我们西班牙人也对男女之间的私通,在法律上有非常较着的规定,如果不是强奸,是不构成严峻犯法的。以是,对于没有构成严峻犯法的事件,我们就不好停止措置。”

在大队西班牙卫兵和一些王公大臣的簇拥和庇护下,印加王跟着侯爵他们又回到了寺庙。进到了寺庙小院里,王公们便主动闭幕,各自出门回本身家去了,因为他们的家都遭到了西班牙军队的庇护。皮萨罗让卫兵把马拴好,便带着罗尔伯特、马丁和彼得亚一起来到了阿塔瓦尔帕住的屋子里。

皮萨罗用细心打量的目光看着印加大王,说,“那好,啥时我可要去见见他。传闻他是个忠诚诚笃的人。”