第一千六百一十六章 亚特兰蒂斯的传说[第1页/共4页]
而在北非阿拉伯地区有关大海之城的传说中,这座奥秘且陈腐的都会,仿佛与同一地区的别的都会有很大辨别,显得格格不入!
面前这位冲动不已的五十多岁白人男人,也是哥伦比亚大学汗青学院传授,他的研讨方向是中东阿拉伯汗青,同时也是一名阿拉伯语专家。
柯里西亚斯从索伦口中得知,亚特兰蒂斯是一个高度文明的大陆,权势范围非常之大,此中就包含北非的大西洋沿岸各地。
等他话音落下,叶天立即伸手指了指中间的一张单人沙发,浅笑着说道:
除了指出亚特兰蒂斯的详细方位以外,对于亚特兰蒂斯的都会,柏拉图也曾有过简朴的描述,此中就提到过大海之城的名字。
保罗传授暗自吐槽了几句,然后就说出了他的研讨服从。
“哇哦!本来那是古阿拉伯文,并且从未呈现在任何文籍之上,难怪我翻遍阿拉伯笔墨典也查不到,合着我是白搭力量啊“
或许恰是因为两种文明的分歧,才使得大海之城一向处于被忘记的角落里,从未呈现在任何阿拉伯文籍上,只存在于传说当中。
大师不约而同地点了点头,对于这些地理知识,大师还是比较体味的。
说到这里,想必在坐各位都已经听明白了,这串古阿拉伯文指向的都会‘大海之城’,很能够跟消逝的大陆‘亚特兰蒂斯’有关。
叶天看了看这位中东阿拉伯汗青学家,内心暗自说道:
如果只是为获得一个传说中的陈腐地名,又何必大费周章呢,吃饱了撑得啊!
“斯蒂文,如果我没猜错,这串奥秘的古阿拉伯文,应当出自你在英吉利海峡发明的那顶黄金王冠吧?是雕刻在阿谁王冠内部的笔墨。
紧接着,叶天猎奇地问道:
叶天恍然说道,悄悄点了点头。
这串奥秘笔墨恰是古阿拉伯语,在当代阿拉伯语字典上底子查不到,撤除一些研讨阿拉伯语的笔墨专家,几近没人熟谙这些古典笔墨。
从卡萨布兰卡解缆,沿着海岸线往东北,不远就是摩洛哥都城拉巴特,持续沿着大西洋海岸线向东北延长,则是直布罗陀海峡“
索伦是古希腊七贤人之一,富有睿智之名,他在一次埃及之旅中,曾经听一名埃及老祭师提到过亚特兰蒂斯,极尽歌颂之词。
听到叶天的这些题目,贝蒂和凯恩传授他们全都看向了保罗传授,每小我眼中都充满猎奇,也想晓得这些题目的答案。
恭维之词谁都爱听,不管中国人还是老外,全都一样,面前这位保罗传授天然也不例外!
这个传说中位于卡萨布兰卡四周的大海之城,跟柏拉图在《对话录》中提到的大海之城,不管名字还是地理位置,都高度重合。
没有涓滴停顿,保罗传授持续讲解着,并且语气和神采都越来越冲动。