看书网 - 其他小说 - 人格拟态 - 这是一个自称埃斯欧埃夫的作者(如果你并不想了解这个无聊的人,请跳过)

这是一个自称埃斯欧埃夫的作者(如果你并不想了解这个无聊的人,请跳过)[第1页/共2页]

嗨,你好!初度见面,请答应我做一个并不简短但却必然风趣的自我先容。

2017.12.5

我叫埃斯欧埃夫,你也能够称呼我的英文名:SoF――它是Spring of Fanaticism的缩写,意即这部小说中“狂泉症候群”的英文翻译。而所谓的“狂泉”,实在是一则陈腐的故事:

初度对“猖獗”有比较透辟的了解,是在我打仗到南希・麦克威廉斯密斯的《精力阐发诊断:了解品德布局》时。“猖獗的”,用一个更加专业的词语来描述,应当是“精力病性的”,“精力庞杂的”,或者,“反社会型的”。如果你看太高铭的《天赋在左,疯子在右》,你必然会赞叹于那些精力病人不凡的缔造力与不成思议的说话才气;他们对身边的每一样事物都思虑到极度笼统的境地,用一种近乎顶峰的带有哲学思惟的说话体系来熟谙这个天下。

或许你会觉得“狂泉”是在喻指全民都顺服的一种近乎猖獗思惟,但在我看来,别有洞天。这则故事的核心直指“狂泉”的饮用与否,而“狂泉”导致的猖獗行动是我们认定它本身也猖獗的启事。但是细细回想,人生活着,经历的百般万种,又有哪一样不是猖獗的呢?就连现在,埃斯欧埃夫正在以如许一种连他本身都感觉好笑的口气与你交换,莫非不也是猖獗的吗?

我本身也曾经是一个疯子;并且直到明天,我也没法每时每刻集合本身的重视力――那些缭绕在我脑海中的故事和创意老是会不分时候地点地扰乱我的思惟,令我不由自主地跌入到另一个与实际何其类似却又大相径庭的天下里。我至今没法完整列出统统,但它们中的很多经太长时候的发育,已经成为了足以令你耳目一新的新鲜。本作《品德拟态》,恰是产生在浮坦希利亚合众国(The United States of Fantasia)中的故事,作为一个开端。

昔有一国,国有一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无一不狂,唯国君穿井而汲,故无恙。国人既狂,反谓国君之不狂为狂。因而聚谋,共执国君,疗其狂疾。针药莫不毕具。国主不堪其苦,遂至狂泉所酌而饮之,饮毕便狂。君臣大小,其狂若一,众乃欢然。

这段白话翻译成当代文便是如许的:

如何?这个故事你曾经听过吗?我最早听到它是在小学五年级时,它是我的班主任教员为我们全班讲的一则寓言。当时的我当然不能了解它的内涵,但现在,“狂泉”已经深切了我的骨髓。

畴前有一个国度,海内有一汪泉水,号称叫“狂泉”。国里的人喝了这水,没有一小我不发疯的,只要国君打井取水饮用时,没有发疯。国人都疯了,反说国君不疯的才是真疯。是以国人就堆积起来运营,抓住了国君,医治国君发疯的病,用针灸,草药没有不消的。国君不能接受这类磨难,是以就便去了“狂泉”的地点地,舀泉水喝了下去。是以国君臣民,都发疯了,国里的人都非常欢畅。