看书网 - 历史军事 - 纳兰全词 - 临江仙 孤雁

临江仙 孤雁[第1页/共1页]

这首词是典范的咏物抒怀之作,明面是写离群孤雁,而现实在写孤苦的本身。先人猜想这首词能够写在纳兰某次扈从康熙出游或者外出塞外履行任务的路上。一起车马劳累,没有爱妻前来嘘寒问暖,也没有老友的把酒言欢,羁旅悲愁无处宣泄,不免心中难过。他骑马驰骋在田野上,俄然昂首听到了一只离群孤雁的悲鸣声,心中顿时涌出“同病相怜”之感,以是这首词恰是见证了这段旅途。

莫对月明思旧事,也知消减年年。无端嘹唳一声传④。西风吹只影,刚是早春季。

为情所困的人最轻易追思畴前,纳兰警告本身说:“莫对月明思旧事。”那只能令人更加悲苦,堕入空无而没法自拔,可这个提示是最惨白有力的,不然纳兰也不会那般忧愁了。

云中俄然传来了声声孤雁的哀鸣声,抬头望去,那孤傲的影子在初秋的北风里垂垂远去了。

“西风吹只影,刚是早春季”,天上的孤雁与地上的旅人没法辩白清楚,是以,那孤傲的“只影”不但是离雁,也是人,一语双关,令人无穷遐想,留下了广漠的想像空间。

③尺素:小幅的绢帛,前人多用于写信。也指手札。陆机《文赋》:“函绵邈于尺素。”

霜冷离鸿惊失伴①,有人同病相怜。拟②凭尺素寄愁边③。愁多书屡易,双泪落灯前。

不管后代为纳兰的词写下多少注释,而真正晓得他的人没几个。他的词集名为《饮水词》,恰是“如人饮水,冷暖自知”,可终究纳兰都未寻得一名知他冷暖的人。他的苦衷在六合之间四周飘零,好同离群的孤雁无处依托。

【典评】

【注解】

②拟:草拟。

①离鸿:离群的大雁,比方阔别的亲人。

④嘹唳:描述声音的清澈悲惨,此处指离群大雁的哀鸣声。唐陈子昂《西还至散关答乔补阕知之》诗:“葳蕤苍梧凤,嘹唳白露蝉。”