看书网 - 都市娱乐 - 笼中凤鸣 - 16 叛逆之年

16 叛逆之年[第1页/共3页]

而在这些普通强者之上的,另有一种人,他们在别人还在背教科书的单词表时就已经开端向英汉词典进军了。卢月教员曾经说过她在大学期间见证过一名室友仅仅用了三个月的时候就背下了整本牛津英汉词典。

“我如果甚么都听的懂,何必起早贪黑地呆在黉舍……”他发了一句牢骚,“底子就没有人甚么都懂好吗?只不过是他懂的多一点,我懂的少一点,这模样罢了。”

但是实际上这类做法还是出缺点的,比如真正的听写或者测验的时候并没有人会奉告你这个词的中辞意义,仅仅靠中辞意义和单词的联络来记背也很轻易因为对单词的读法不体味或者有错误而产生更多衍生的题目——也就是所谓的“哑巴英语”。

如果一小我生来就一帆风顺,这类顺利就会被称为逃课。就像打电子游戏时通过歪门正道野门路击败一部清楚明需求学习必然技能才气克服的BOSS,这在一部分初期的游戏中屡见不鲜。

“那听不懂如何办呢?有没有去找教员问?”

没有甚么技能和心得可言,他只会用这类效力低下的机器式的反复来加固本身的影象。

“如许如何行啊。”

为甚么汉语不是天下第一通用说话呢?明显是利用人丁最多的说话,竟然不是天下最通用的说话。这都得怪当初的老祖宗们太不争气,如果能够保持着天朝上国的姿势直到现在,说不定就能迫使那些本国人把汉语作为必修外语课程插手中小门生培养打算中了呢。

噢本来如此哪如后都本来是这么回事。

“比来在黉舍如何样?还好吗?”

司见肖对着默写精确率不敷一半的稿纸黯然神伤,他发明本身反向证了然这件事不是本身想不想做到而是能不能做到的题目。

从这个方面来看,人生和游戏仿佛是相通的,那些被通过耍小聪明走傍门捷径躲掉的费事和困难总会在将来的某个时候卷土重来,乃至成为压垮你的最后一根稻草。

“听不懂就先放着咯……”

“还行。”

明天的午餐看起来很丰厚,比平常要多出两个菜,另有煎得外焦里嫩恰到好处的荷包蛋,不由得令司见肖开端遐想是否健忘了明天是甚么特别的日子。

重视,此逃课非彼逃课,他指的是人没法永久活在顺境当中,以是从小适本地蒙受波折也是人生必修课程的一种。

“嗯……下周。”

你们能够不晓得仅仅三个月就背下整本牛津英汉词典是甚么观点,我们普通只会用四个字来描述这类完整超出于学霸之上的人:学习怪物。他们在学习上的才气已经超卓到如同野兽的植物本能普通,完整将学习异化为像用饭喝水睡觉一样平平无奇的糊口平常。

能不能做到和想不想做是两码事,他一向感觉这是一句很酷的话。常常配角们在别人指责本身无所作为的时候俄然来上这么一句,然后以光速打脸的效力揭示出本身做这些事不过手到擒来易如反掌。