看书网 - 其他小说 - 搬尸工 - 263.第263章 25、长生石(2)

263.第263章 25、长生石(2)[第1页/共2页]

洋子这回没有答复我,她将汽车停下,回过甚来笑着对我说:“赢宇先生,我们到忍野八海了,先生旅途劳累,明天好好歇息,明天傍晚我们就解缆进山。”说完,她不容置疑地跳下汽车,帮我翻开一侧的车门。

“既然你们已经检测出了这类物质,为甚么不顺着温泉水的流向逆流而上看望本源呢?”我感觉这内里必然有凌少此时派我RB之行的启事。

“现在还不能肯定,天石也只是一个传说罢了。”洋子一边开车一边对我说:“不过比来我们的人从富士山流出的温泉水中检测到了一种天下上还没有记录过的未知物质,正因为这类物质的存在,才使得富士山的温泉对某些疾病有着治愈的结果。”

我坐直身子,发明我坐位的正火线确切有一个矮柜,我拉开柜门,发明内里躺着一个蓝色的文件夹,因而我将文件夹哪了出来。内里记录者还是是关于“长生石”的传说,不过这一次从中国的别史变成了RB别史。

严老给我的文件夹里就记录着这些内容,我合上文件夹,微微拉开一侧的车窗窗帘,发明汽车正在高架上行驶,四周高楼林立,一副超等多数会的模样。我半躺着看了一会儿窗外,见汽车路过好几个高架出口的都没有下去,仿佛东京郊区并不是此次的目标地,因而我调直座椅一杯,对着正在聚精会神开车的洋子说:“我们这是去哪?”

“赢宇先生。”我闻声正在开车的洋子俄然叫我的名字,这是我碰到她以后第一次她主动和我说话:“你坐位前面的柜子里有个文件夹,内里有凌少要我清算给你的质料,我们离目标地另有些间隔,你能够先看一下。”

相传在古RB海边的渔村,俄然呈现了一名衣衫褴褛但神采崇高的斑斓女子。但因为说话不通,本地的渔民没法得知这名女子的来源以及姓名,因而将她称为“海的女儿”。

“甚么启事?”我诘问洋子。

关于女子的仙颜从渔村开端传开,一向传到了京都,她的名字也由“海的女儿”被一起传成了“天女”,也就是仙女的意义,因而上门求爱的男人也开端络绎不断,但是女子始终直言回绝乃至连屋子都不肯迈出一步,直到天皇派使者来聘请女子,女子才经心打扮了一番跟着使者进宫面见天皇。

公然,洋子答复我说:“我们的人之前已经在山脚下顺着温泉的头绪开挖了一条隐蔽的隧道,并在内里找到了一条太古期间就留下的密道,但是有些启事,我们的人没法通过那条密道,是以才烦请赢宇先生亲身出马。”

“忍野八海”我冷静反复了一遍洋子对我所说的地名,心想RB的地名还真是奇特。一起甚是无聊,我想和洋子说说话,却感觉她的中文实在是糟糕,不像我们中国人说话时顿挫顿挫的,洋子口中的中文只要平声一个调子,从机场碰到她开端,每次她和我说话,我都想笑,但是出于规矩,我始终硬忍着。因而我又放下椅背,双眼看着汽车的天花板,一副百无聊赖的模样。